martes, 24 de septiembre de 2013

CONVOCATORIA DE ACTIVIDAD FORMATIVA, El trastorno por déficit de atención con o sin hiperactividad, desde diferentes ópticas: psicológica y clínica, educativa y docente, familiar y asociativa.


Organizado por el FAPA-Alhambra
Información sobre la jornada organizada por el Centro del Profesorado de Granada acerca de La intervención psicológica, educativa y familiar en el TDA-H, a la cual estamos invitadas las familias

       Esta jornada se celebrará el miércoles 2 de octubre de 2013 de 16:00 a 21:00 horas en las instalaciones del CEP (Camino Santa Juliana s/n de Granada))

        Esperamos que hagáis llegar esta convocatoria a todas las personas que pudieran estar interesadas, informando que es necesario reservar plaza informando del nombre completo y DNI, a través de este correo electrónico o llamando a nuestro teléfono 958 13 83 09 de 9:00 a 14:00 horas antes del lunes 1 de octubre.
         
       El número de plazas es limitado por lo que la selección se realizará en función al orden de inscripción.



Un saludo,


FAPA-Alhambra
Camino de Santa Juliana, s/n.
18016 Granada
Teléfono: 958138309 Página en Internet: http://www.fapagranada.org
Correo electrónico: info@fapagranada.org

lunes, 23 de septiembre de 2013

Concurso de Jóvenes Traductores

La Comisión Europea lanza el concurso de Jóvenes Traductores

La Dirección General de Traducción de la Comisión Europea ha organizado un concurso de traducción para jóvenes de 17 años. Los interesados realizarán una prueba que se celebrará simultáneamente en la UE.



La Dirección General de Traducción de la Comisión Europea ha organizado un concurso de traducción para centros de enseñanza de la UE. Los centros que quieran inscribirse pueden hacerlo a través de Internet hasta el próximo 20 de octubre. Antes de formalizar la inscripción el profesor responsable debe contar con la aprobación explícita del director para la participación. Entre los centros españoles que se hayan inscritos se realizará un sorteo al azar para elegir a los 54 que podrán apuntar a jóvenes interesados. [Ver cursos de Traducción e Idiomas]
Cada centro seleccionado, que será encargado de la organización local de la prueba, debe elegir entre dos y cinco alumnos concursantes e inscribirlos antes del 20 de noviembre. Los alumnos deben haber nacido en 1996 y deberán especificar el par de lenguas que eligen (la de origen y a la que se desea traducir).
La prueba de traducción se desarrollará el 28 de noviembre, entre las 10 y las 12, hora de Bruselas. Ese día, la Dirección General de Traducción enviará a los centros los textos para traducir y éstos harán todo lo posible para asegurarse de que la prueba se realiza en condiciones justas e imparciales.
Los alumnos deben concursar individualmente y pueden utilizar diccionarios, pero no ordenadores ni dispositivos electrónicos. Las traducciones deberán estar escritas a mano, de forma legible, y serán enviadas ese mismo día por correo certificado o por mensajero.
Cada traducción será evaluada por un grupo de traductores y revisores profesionales, y la lista de los 28 alumnos ganadores (uno por Estado) se dará a conocer a principios de febrero de 2014. El grupo de evaluación aplicará como criterios la exactitud de la traducción, la expresión y la gramática, la fluidez del texto y la creatividad de las soluciones aplicadas.
Cada alumno ganador será invitado a la ceremonia de entrega de premios, que se celebrará en Bruselas, y a donde podrá acudir con un acompañante adulto y un profesor.


¡ Ya estamos de vuelta!